Logo
Панель клієнта
|

ДОГОВІР ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ (ПУБЛІЧНА ОФЕРТА)

Публічна оферта FastWarp LLP • чинна з 27.09.2025

Редакція для використання з FastWarp LLP (Велика Британія) та брендом «IPHOSTER» (iphoster.net, iphoster.ee). Ця редакція замінює всі попередні версії.

Зміст

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

«Ми», «наш», «нас», «Провайдер» — FastWarp LLP, реєстраційний номер компанії OC457052, адреса: 2nd Floor College House, 17 King Edwards Road, Ruislip, London, United Kingdom, HA4 7AE, що діє відповідно до законодавства Сполученого Королівства (Велика Британія).

«Ви», «Клієнт», «Замовник», «Користувач» — фізична або юридична особа, яка прийняла цю оферту.

«Бренд IPHOSTER», «iphoster.net», «iphoster.ee» — торговельні найменування та доменні імена/вебсайти, через які Клієнт отримує доступ до послуг Провайдера. Використання цих доменів не утворює окремої юридичної особи.

Інші терміни наведені у Додатку A.

1.2. Цей Договір (публічна оферта) укладається між FastWarp LLP та Клієнтом.

1.3. Акцепт оферти (прийняття) відбувається шляхом реєстрації в білінговій системі та/або оплати рахунку, та/або фактичного використання послуг. З моменту акцепту Договір вважається укладеним.

1.4. Використання доменів iphoster.net та iphoster.ee є лише брендовим/доступним каналом і не створює правовідносин Клієнта з будь-якими особами, окрім Провайдера (FastWarp LLP), якщо інше прямо не зазначено в рахунку та/або умовах конкретної послуги.

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ ТА ПОСЛУГИ

2.1. Провайдер надає послуги хостингу, реселерського хостингу, VPS/VDS, виділених серверів, реєстрації доменних імен, випуску SSL-сертифікатів, надання ліцензій та інші пов’язані послуги (далі — «Послуги») відповідно до обраних Клієнтом тарифів/замовлень.

2.2. Склад/обсяг/параметри/обмеження Послуг визначаються чинними тарифами та описами на iphoster.net, iphoster.ee, fastwarp.uk та/або у рахунку Клієнта.

2.3. Послуги надаються дистанційно, 24/7, за винятком вікон обслуговування, інцидентів та інших обставин, передбачених цим Договором.

3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН

3.1. Обов’язки Провайдера

3.2. Обов’язки Клієнта

3.3. Права Провайдера

3.4. Права Клієнта

4. ВАРТІСТЬ І ПОРЯДОК ОПЛАТИ

4.1. Вартість Послуг визначається тарифами на офіційних сайтах Провайдера. Ціни можуть відображатися у вибраній валюті; у разі оплати в іншій валюті застосовується курс платіжної системи/банку.

4.2. Оплата приймається FastWarp LLP через підтримувані платіжні системи (включно зі Stripe, PayPal). Платіж вважається завершеним після підтвердження платіжною системою.

4.3. Клієнт несе відповідальність за коректність і своєчасність оплати. Несплачені послуги можуть бути призупинені/видалені після пільгового періоду.

4.4. Комісії платіжних систем та міжбанківські комісії не підлягають поверненню, якщо інше прямо не передбачено політикою повернення.

4.5. Чарджбеки/спори: у разі ініціювання чарджбеку надання послуг може бути призупинено до вирішення спору; у разі необґрунтованого чарджбеку Провайдер має право утримати фактично понесені витрати.

4.6. Зміна платіжних реквізитів: Провайдер повідомляє шляхом публікації на сайті та/або e-mail; платежі на застарілі реквізити здійснюються на ризик платника.

4.7. Повернення коштів: домени, SSL, ліцензії, виділені сервери зазвичай не підлягають поверненню (скрізні витрати/витрати постачальників), якщо не зазначено інше. Для інших послуг — часткове повернення за невикористаний період (за відсутності порушень) протягом 1–14 днів; повернення здійснюється на первинне джерело коштів за вирахуванням фактичних витрат.

4.8. Податки: застосовуються відповідно до законодавства Великої Британії та, за потреби, юрисдикції Клієнта (наприклад, ПДВ/податки на цифрові послуги). Ціни можуть збільшуватися на суму застосовних податків.

4.9. Провайдер може переглядати ціни/запроваджувати нові тарифи шляхом публікації змін. Припинення Договору не звільняє Клієнта від сплати наявної заборгованості.

5. УМОВИ НАДАННЯ ПОСЛУГ

5.1. Більшість послуг активується автоматично; частина послуг є напівавтоматичною та може потребувати ручного підтвердження.

5.2. Наступний розрахунковий період починається з дати активації або надходження коштів (залежно від того, що настане раніше, якщо інше не зазначено в рахунку/акаунті).

5.3. Можливі затримки через нестачу ресурсів, свята, дії реєстраторів/постачальників/дата-центрів; такі затримки не є порушенням. Провайдер докладає розумних зусиль для їх мінімізації.

6. ПРЕТЕНЗІЇ ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

6.1. Сторони прагнуть вирішувати спори шляхом переговорів через тікет-систему/e-mail.

6.2. Претензії щодо якості розглядаються за наявності чинного акцептованого Договору та підтверджених оплат.

6.3. Для розслідування інцидентів Провайдер може залучати незалежних експертів/постачальників.

6.4. Після отримання повідомлення abuse Клієнт зобов’язаний усунути порушення протягом 24 годин; інакше послуга може бути обмежена/призупинена.

6.5. Електронні листи зі збереженими технічними заголовками можуть використовуватися як докази; без заголовків лист не є належним доказом.

7. УКЛАДЕННЯ, СТРОК ДІЇ, ЗМІНИ ТА ПРИПИНЕННЯ

7.1. Договір укладається з моменту акцепту та діє безстроково за умови належної оплати.

7.2. Провайдер може змінювати цей Договір шляхом публікації нової редакції на сайті та, за можливості, повідомлення e-mail. Подальше використання після публікації означає згоду зі змінами.

7.3. Клієнт може припинити дію Договору в будь-який час через тікет-систему; повернення — див. п. 4.7.

7.4. Припинення Договору не звільняє Клієнта від оплати послуг, наданих до моменту припинення.

8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ

8.1. Провайдер не несе відповідальності за якість зовнішніх каналів зв’язку, дії третіх осіб (реєстраторів, дата-центрів, провайдерів зв’язку, платіжних систем), помилки стороннього ПЗ або простої, спричинені форс-мажором та/або діями Клієнта.

8.2. Провайдер не несе відповідальності за зміст/законність даних Клієнта, втрату прибутку, непрямі/наслідкові збитки, а також шкоду, спричинену неліцензійним ПЗ або неправомірними діями Клієнта/третіх осіб.

8.3. Відповідальність Провайдера обмежується сумою, фактично сплаченою Клієнтом за відповідну послугу за останній оплачений період.

8.4. SLA/доступність (якщо застосовується до конкретної послуги) та розмір кредитів/компенсацій визначаються окремою політикою і застосовуються на запит Клієнта в межах вартості оплаченої послуги.

9. ФОРС-МАЖОР

9.1. Жодна зі Сторін не несе відповідальності за невиконання/неналежне виконання, спричинене форс-мажором (стихійні лиха, війни, революції, страйки, терористичні акти, пограбування, банкрутства постачальників, аварії ДЦ, помилки стороннього ПЗ, зміни законодавства, дії органів влади та інші події).

9.2. Сторона, яка дізналася про настання/наближення таких обставин, повідомляє іншу Сторону в розумний строк.

9.3. Виконання зобов’язань призупиняється на період форс-мажору; якщо він триває понад три місяці, будь-яка Сторона може припинити Договір.

10. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

10.1. Цей Договір регулюється законодавством Сполученого Королівства. Спори підлягають розгляду компетентним судом за місцем реєстрації Провайдера, якщо інше не погоджено письмово.

10.2. У частині обробки персональних даних Провайдер дотримується UK GDPR/UK Data Protection Act та, за потреби, GDPR ЄС. Деталі наведені в Політиці конфіденційності на сайті.

10.3. Недійсність будь-якого положення не впливає на чинність інших положень.

10.4. Електронна форма цього Договору (публікація на сайті/в білінгу) має повну юридичну силу.

Перехідний період і брендинг. Використання бренду «IPHOSTER» та доменів iphoster.net/iphoster.ee означає лише канал доступу до послуг FastWarp LLP. Якщо Клієнт раніше придбав послуги на інших умовах, з 27.09.2025 обслуговування продовжується за цією офертою; передплачені періоди зберігаються до завершення строку.


ДОДАТКИ

Додаток 1. Правила реєстрації доменних імен

  1. Кожен Клієнт має ознайомитися з цими правилами до подання заявки на реєстрацію доменного імені.
  2. IANA (Internet Assigned Numbers Authority) керує доменами верхнього рівня на основі ISO 3166-1. Присвоєння здійснюється у взаємодії з національними інтернет-спільнотами та відповідно до їхніх кодів.
  3. Провайдер реєструє лише ті доменні імена, які зазначені як доступні на офіційному сайті Провайдера.
  4. Домени реєструються на строк від 1 року з щорічним продовженням; у деяких зонах — до 10 років.
  5. Домени, зареєстровані через Провайдера, повинні використовуватися виключно в законних цілях і не порушувати законодавство будь-якої країни.
  6. Клієнт зобов’язаний ознайомитися та дотримуватися політик реєстрації/використання відповідної доменної зони (правил реєстру/реєстратора).
  7. Реєстрація доменів з порушенням цієї Публічної оферти заборонена.
  8. Для реєстрації доменне ім’я має бути доступним.
  9. Делегування, зняття делегування, трансфер та обслуговування доменів здійснюються через сайт Провайдера, якщо не зазначено інше.
  10. Провайдер не несе відповідальності за роботу домену, якщо він обслуговується на DNS-серверах третіх осіб.
  11. Провайдер не несе відповідальності за затримки реєстрації, спричинені технічними проблемами у реєстраторів/реєстрів.
  12. Перевірка доступності доменів («зайнято», «доступно», «помилка») має орієнтовний характер.
  13. Провайдер не несе відповідальності за коректну роботу WHOIS-сервісів.
  14. Провайдер не здійснює drop-catching доменів і не зобов’язаний реєструвати домени одразу після їх звільнення.
  15. Клієнт зобов’язаний надати точні персональні дані під час реєстрації домену (ПІБ/назва, адреса, телефон, e-mail тощо).
  16. Продовження слід здійснювати не пізніше ніж за 10 днів до завершення строку. У разі прострочення оплати понад 20 днів домен може бути знятий з делегування та звільнений для реєстрації іншими особами.
  17. Домен може бути делегований на DNS-сервери будь-якого хостинг-провайдера або реєстратора, який підтримує DNS.
  18. Персональні дані, надані під час реєстрації, можуть бути публічно видимими у WHOIS, якщо не придбано послугу приватності.
  19. Провайдер не гарантує миттєве оновлення DNS; можливі технічні затримки.
  20. Домени реєструються строго за даними, наданими Клієнтом, і Клієнт несе відповідальність за їх точність.
  21. Для перенесення домену до Провайдера Клієнт має надати код авторизації (EPP) та сплатити застосовну вартість перенесення.
  22. Для перенесення домену від Провайдера Клієнт має сплатити продовження, якщо до завершення строку залишилося менше 60 днів (відповідно до політик реєстру).
  23. Цей додаток може змінюватися Провайдером без попередньої згоди; зміни публікуються на офіційному сайті.
  24. У разі порушення цих правил або Договору реєстрація/продовження може бути відхилена, призупинена або скасована.
  25. Плата за реєстрацію домену не підлягає поверненню, якщо інше не передбачено політикою відповідного реєстру.

Додаток 2. Регламент служби підтримки

Тікет, тікет-система — засіб обміну інформацією між Клієнтом та Провайдером.

  1. Підтримка надається через офіційний сайт Провайдера через тікет-систему (єдиний центр підтримки).
  2. Підтримкою можуть користуватися лише Клієнти з активними оплаченими послугами.
  3. Підтримка працює 24/7.
  4. Відділ продажів, скарг і управління доступний щодня з 10:00 до 23:00 (за часом сервера).
  5. Середній час відповіді — від 30 хвилин до 12 годин залежно від пріоритету та завантаження. Миттєві відповіді не гарантуються.
  6. Підтримка надається за коректно поданим тікетом або листом на офіційну адресу підтримки.
  7. Пріоритети: низький (не терміново), середній (важливо), високий (критично/аварійно).
  8. Підтримка надається письмово через тікет-систему або усно через узгоджені канали.
  9. Клієнт має надати повну та точну інформацію: доступи, опис проблеми, кроки відтворення тощо.
  10. Скарги на підтримку надсилаються до відділу скарг із зазначенням деталей і номера тікета.
  11. Підтримка надає достовірну інформацію, необхідну для вирішення питань, пов’язаних із послугами Провайдера.
  12. Налаштування/консалтинг щодо стороннього ПЗ не входять у межі підтримки й можуть надаватися на платній основі на розсуд Провайдера.
  13. Підтримка може бути тимчасово призупинена з технічних причин (оновлення ПЗ, недоступність сайту, інциденти ДЦ тощо) відповідно до розділу «Форс-мажор».
  14. Підтримка не несе відповідальності за коректну роботу сайтів/додатків Клієнта.
  15. У відповідях можуть надаватися посилання на інструкції або офіційну документацію виробників.
  16. Якщо відповідь не отримано у строк, зазначений у п. 5, Клієнт може створити додатковий тікет із посиланням на попередній.
  17. Заборонено: звернення у стані сп’яніння, використання нецензурної лексики (включно з завуальованою), зловживання дублюючими тікетами.
  18. Регламент може змінюватися без попередньої згоди; актуальна версія публікується на сайті.
  19. Порушення можуть призвести до обмеження або відключення доступу до підтримки.

Додаток 3. Партнерська (Affiliate) програма

Визначення: «Реферер» — Клієнт, який залучає нових Клієнтів; «Реферал» — Клієнт, залучений Реферером; «Партнер (Affiliate)» — активний Клієнт, який бере участь у програмі.

  1. У програмі може брати участь лише Партнер, який виконав умову п. 2.2.1 основного Договору.
  2. Нові Клієнти залучаються через унікальне партнерське посилання з особистого кабінету; інші методи не допускаються.
  3. Дозволені лише законні методи просування. Заборонено: спам, агресивний маркетинг, cookie stuffing, стимульований трафік без згоди, введення користувачів в оману, використання бренду Провайдера в рекламі без погодження.
  4. Відсоток від оплачених замовлень Рефералів зараховується на партнерський баланс; повернення/тріали/скасовані замовлення виключаються.
  5. Клієнт, який залучив, автоматично стає Реферером; залучений Клієнт стає Рефералом.
  6. Мінімальна сума виплати — 1,01 USD або еквівалент.
  7. Виплати здійснюються протягом 72 робочих годин з моменту запиту на виведення на реквізити, зазначені в акаунті.
  8. Партнер не має права запитувати у Реферала персональні/платіжні дані.
  9. Провайдер може змінювати умови шляхом публікації на сайті та/або повідомлення e-mail; зміни набувають чинності з моменту публікації.
  10. За порушення правил програми/Договору участь може бути припинена; партнерські кошти можуть бути анульовані; Договір може бути розірваний без повідомлення.

Додаток 4. Повідомлення про відповідальність платіжних провайдерів

  1. Платіжні провайдери (включно зі Stripe/PayPal) забезпечують лише приймання платежів і не беруть участі у наданні послуг хостингу/телеком-послуг.
  2. Спори щодо якості/обсягу послуг вирішуються між Клієнтом і Провайдером.
  3. Платіжні провайдери застосовують процедури KYC/AML і можуть обмежувати/блокувати транзакції відповідно до власних правил.
  4. Комісії/збори провайдерів можуть утримуватися і не підлягають поверненню, якщо інше не передбачено їх політиками.

Додаток 5. Політика конфіденційності та обробки персональних даних

  1. Провайдер обробляє персональні дані відповідно до UK Data Protection Act, UK GDPR та, за потреби, GDPR ЄС.
  2. Персональні дані включають: ім’я, прізвище, адресу, телефон, e-mail, IP-адресу, платіжні дані, ID/KYC-дані та інформацію, необхідну для надання послуг.
  3. Цілі: ідентифікація, укладення/виконання договору, білінг і платежі, підтримка, надання доменних/сервісних послуг через постачальників, дотримання вимог закону (AML/KYC), повідомлення про послуги/зміни.
  4. Дані можуть передаватися: платіжним системам; реєстраторам/реєстрам; дата-центрам/ліцензіарам; державним органам за законними запитами.
  5. Строк зберігання: протягом строку дії Договору та розумний період після нього (не менше 5 років для бухгалтерії/KYC), якщо інше не вимагається законом.
  6. Права суб’єкта даних: доступ, виправлення, видалення (де дозволено), обмеження, відкликання згоди, скарга до наглядового органу.
  7. Контакт щодо запитів про дані — адреса підтримки/контролера даних, зазначена на сайті.

Додаток 7. Повідомлення про використання cookie

  1. Сайт Провайдера використовує cookie для забезпечення коректної роботи послуг і покращення користувацького досвіду.
  2. Cookie використовуються для: сесії/автентифікації; мовних/валютних/UI налаштувань; аналітики; безпеки та протидії шахрайству.
  3. Використовуються як власні (first-party), так і сторонні (third-party) cookie.
  4. Клієнт може керувати cookie через налаштування браузера; обмеження cookie може вплинути на коректну роботу сайту.
  5. Продовження використання сайту означає згоду Клієнта на використання cookie відповідно до цього повідомлення.